Multilingual Desktop Publishing (DTP)
The in-house multilingual desktop publishing (shortened as DTP) team of LangPro Translation Limited has extensive technological expertise as well as solid typographical experience in character and alphabet languages. They can freely handle DTP work in around 30 different languages like Chinese (both simplified and traditional, also known as GB and Big 5), English, Japanese, Korean, French, German, Italian, etc.
Working on Windows and Apple Macintosh computers, LangPro’s DTP studio is fully equipped with a large collection of multilingual fonts and standard word-processing, page-makeup and graphics software. LangPro’s extensive management, translation and publishing resources ensure that we can deliver projects quickly, and in the format that you need, hence reducing your time to market.
Layout artists can take the project from conception all the way through to camera-ready art, respecting the design and typographical requirements of global markets. We are one of the few companies that can provide Asian layout in an electronic format, in addition to providing RC paper or film output.
Design and layout Even a perfect translation can be marred by incorrect hyphenation or disregard for international publishing standards. Working with you, we can establish and maintain comprehensive formatting guidelines, including:
• length restrictions
• rules for treatment of foreign-language text expansion
• use of hyphenation
• treatment and placement of diagrams, graphics and call-outs
• any icons and symbols and their treatment and placement within the layout For multilingual documents created by your in-house staff or by third parties, we can proof final artwork for correct text placement, broken type and line breaks.
LangPro also converts single-language layout templates to multilingual templates that adhere to the latest regulatory requirements of your target markets. Multilingual documents will have a look and feel consistent with your current materials. Our designers will suggest ways of keeping the documents as short as possible.
Client service is what we're all about, we're ready to provide your business with global translation services coupled with seamless localization for a variety of applications, ranging from high-tech documents to internal memos. These may include:
• Product documentation
• Brochures
• Direct access localization for users
• User Guides
• Packaging
• Direct marketing material
• Publicity
• Annual reports
• Promotional material
• Training manuals
• White papers
• Technical sheets
• Intranet or Internet/Web pages
• Internal memos
• Help files
• Audiovisual and multimedia presentations
• Presentations and slideshows
• Available Presentation Formats
• Multimedia Presentation
• Documents in Word, PageMaker, QuarkXpress, Frame+SGML, etc.
In addition, LangPro Translation also do Text Verification (e.g. paragraph set up, sentence structure, grammar, spelling, terminology and style,etc.) to remove all your concerns and worries from the text errors.
|