“《人民中国》杯”日语国际翻译(笔译)大赛

为纪念《中日和平友好条约》缔结40周年,《人民中国》杂志社在中国外文局的指导下,主办首届“ 《人民中国》杯”日语国际翻译(笔译)大赛,大赛由广东省翻译协会和广州市联普翻译有限公司承办。欢迎海内外广大日语工作者、学习者和爱好者踊跃参赛。

参赛规则如下:

本届竞赛设立汉译日、日译汉两个比赛项目,参赛者可任选一项或同时参加两项竞赛,竞赛原文请参见《人民中国》、广东省翻译协会、联普翻译公司的网站、微信、博客等对外宣传平台。

大赛分研究生组、本科组、高职高专组、社会组四个组别。凡是已经毕业的参赛人士均列入社会组。

参赛者资格:

海内外广大日语工作者、学习者及爱好者均可参赛。

参赛译文须独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。请参赛者在大赛截稿之日前妥善保存参赛译文,请勿在书报刊、网络等任何媒体公布自己的参赛译文,否则将被取消参赛资格并承担由此造成的一切后果。

参赛报名流程:

关注“联普在线”微信公众号→点击“翻译大赛”→点击报名参赛 →点击报名→选择参赛组 (社会组、研究生组、本科组、高职高专组) → 填写报名信息→支付报名费(社会组100员,学生组50元)→报名成功,获得参赛资格:微信收到“报名确认通知”(内含“报名凭据”)→通过电子邮箱提交参赛译文(每次报名只收到一个报名凭据,每个报名凭据只能提交一项参赛译文,如参加两项,须报名两次。)

参赛译文提交要求:

(一)请于2018年于10月1日(含)前将日译汉、汉译日参赛译文提交至contest@188.com;未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格,组委会不再延期接受其参赛译文。

(二)参赛译文须为WORD电子文档,中文宋体,中日文皆为小四号字,1.5倍行距。

(三)邮件主题及参赛译文文档命名格式为:参赛组别 + 参赛项目+姓名 + 报名凭据,如:本科组日译汉张三12dgf45fg8,提交译文前请仔细核对报名凭据,确保无误。

(四)译文正文内请勿书写译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。每项参赛译文一稿有效,恕不接收修改稿。

发送参赛译文后,请勿重复发送。如需查询是否发送成功,可在2018年10月10日之后查询。

竞赛设一、二、三等奖和优秀奖若干名。一、二、三等奖将获得证书和奖牌、奖金及奖品,优秀奖将获得证书。

学生组一、二、三等奖设优秀指导老师奖,并颁发证书。

竞赛结果将在主办单位、承办单位的官方宣传渠道公布。竞赛颁奖典礼将于2018年底举行。

敬请扫码

了解更多